昨日、黒板に書いた、
our love is all we have
そう wilco の曲の歌詞の一節なんだけど。
なかなかいい日本語の訳が浮かばなく
『僕らの愛は僕らが持っていなきゃならないモノの全て』
んー、どうかな、こういうことなんだけど。
いつだってその大事なひとときを喜べなくて
願いことなんて絶対に叶わないものだと祈ることさえ拒んで
たくさんの人の支えや日常の小さなしあわせを忘れてしまう。
自分の過去に失望して自分を信じることができない人間に
到底、他人の事など思いやる気持ちをもてるわけがないのに。
なのに、なのに、それなのに
こんなあたしに キミたちといったら…
あたしはどれだけ盲目だったのだろう。
どれだけ失い続けたら気付くのだろう。
うつむいてばかりじゃ水たまりさえ跨げない
祝福されるべきことはいつもそこにあるというのに
花束抱えてたくさんの友に囲まれてるなんて
まるでどこか他人の人生を演じてるような気がして
そんなに価値のある人間じゃないのにな、って。
今夜はもうちょっと楽しめるようにならなきゃ。
you only live once. だしね。
今夜は ジョイア・ミーア でのパーティーです。
泡グラフ、用意しておきます(笑)
あっ、ヤンブラのリクエスト忘れてたっけ、、sunlight
今、この時間の空を眺めながら…
どこか遠くを眺めてるキミのその先に見えてるものはなんだ。
COMMENT
TRACKBACK
http://clubhallelujah.blog116.fc2.com/tb.php/281-601f400e